韓国で2011年に発売されたバラードの名曲、それが今回紹介する『Hello』です。
この曲を歌うホ・ガクは、音楽オーディション番組『スーパースターK2』の優勝者として知られ、抜群の歌唱力を持っており、数多くの名曲を送りだしています。
今回は、歌手ホ・ガクとともに、彼の初期の代表曲ともいえる『Hello』とその歌詞、和訳を紹介します!
歌手ホ・ガクと『Hello』の曲の紹介!
- 曲名:『Hello』
- 歌手:ホ・ガク/허각
- 作詞:Black Eyed PS
- 作曲:Black Eyed PS
- アルバム:『First Story』
- 発売:2011年9月16日
ホ・ガク(허각)は、2010年にケーブルテレビ「Mnet」で放送された音楽オーディション番組『スーパースターK2』に出場し、並みいるライバルたちを退けて最後に勝ち残ったラストワンの優勝者として知られています。
双子の兄にホ・ゴン(허공)という歌手がいますが、この兄弟の歌の実力は、生まれつきの天性のものなのでしょう。その中でも弟のホ・ガクは、感性豊かに歌い上げることに長け、大会の優勝を期してトップ歌手に踊り出ました。
ホ・ガクがこの大会で歌った曲を収録した記念ミニアルバムが出されましたが、その翌年に、実質デビューアルバムが発売され、その中に収録された『Hello』は、彼の代表曲とも言える名曲となりました。
『Hello』は、「僕ら別れたらダメじゃないか」と歌い出しで、去り行く恋人に語り掛けているように、男の未練がましい想いを最後まで歌ったバラード曲です。
このまま終わるくらいなら、せめて出会う前の二人に戻りたい…。もし別れたら、僕はどうかなってしまう…。
そんな超正統な失恋ソングだけに、歌唱力がない人間が歌うと最悪です(笑)。彼の歌唱力が存分に発揮された名曲に仕上がっています。
『Hello』の歌詞の和訳
우리 헤어지면 안되잖아
ウリ ヘオジミョン アンドェジャナ
(僕ら別れたらダメじゃないか)
우리 이별하긴 이르잖아
ウリ イビョラギン イルジャナ
(僕ら別れるには早いじゃないか)
이렇게 날 떠나가면 안돼요
イロケ ナル トナガミョン アンドェヨ
(こうして僕から去ったらダメだよ)
내가 하지 못한 말들이 아직 너무 많은데
ネガ ハジ モッタン マルドゥリ アジッ ノム マヌンデ
(僕が言えなかった言葉が まだとても多いのに)
이대로 날 떠나가지 마세요
イデロ ナル ツトナガジ マセヨ
(このまま僕から去って行かないでよ)
그대이기 때문에 난
クデイギ テムネ ナン
(君だからこそ僕は)
정말 그대였기 때문에 난
チョンマル クデヨッキ テムネ ナン
(本当に君だったから僕は)
이대로는 이대로는 난 안돼요
イデロヌン イデロヌン ナン アンドェヨ
(このままでは こんなままでは 僕はダメだよ)
내가 살아가는 이유는 오직 그대뿐이죠
ネガ サラガヌン イユヌン オジッ クデップニジョ
(僕が生きていく理由は ただ君だけだよ)
제발 나를 떠나가지 말아요
チェバル ナルル トナガジ マラヨ
(どうか僕から去って行かないでよ)
※ここからサビ
그대는 내 사랑
クデヌン ネ サラン
(君は僕の愛)
그리운 내 사랑
クリウン ネ サラン
(慕わしい僕の愛)
날 사랑했던 사람
ナル サランヘットン サラム
(僕を愛していた人)
이제는 만질 수 없지만
イジェヌン マンジル ス オッチマン
(もう触れることもできないけど)
내가 그리운 만큼 그대도 그리운가요
ネガ クリウン マンクム クデド クリウンガヨ
(僕が慕っているだけ 君も慕っているの?)
내가 미칠 듯이 사랑했던 그 사람 Hello
ネガ ミチルドゥシ サランヘットン ク サラム Hello
(僕が狂おしく愛したその人 Hello)
※2番
사랑했기 때문에 난
サランヘッキ テムネ ナン
(愛していたのだから 僕は)
정말 사랑했기 때문에 난
チョンマル サランヘッキ テムネ ナン
(本当に愛していたから 僕は)
죽을 만큼 죽을 만큼 힘드네요
チュグルマンクム チュグルマンクム ヒンドゥネヨ
(死ぬほどに 死ぬほどに 苦しいね)
죽지 못해 살아가고 있는 내가 보이나요
チュッチ モテ サラガゴ インヌン ネガ ボイナヨ
(死ぬこともできず生きてく僕が見えるの?)
제발 내게 다시 돌아와줘요
チェバル ネゲ タシ トラワジョヨ
(どうか僕のところにもう一度戻ってきてくれよ)
※2番サビ(1番と同じ)
그대는 내 사랑
クデヌン ネ サラン
(君は僕の愛)
그리운 내 사랑
クリウン ネ サラン
(慕わしい僕の愛)
날 사랑했던 사람
ナル サランヘットン サラム
(僕を愛していた人)
이제는 만질 수 없지만
イジェヌン マンジル ス オッチマン
(もう触れることもできないけど)
내가 그리운 만큼 그대도 그리운가요
ネガ クリウン マンクム クデド クリウンガヨ
(僕が慕っているだけ 君も慕っているの?)
내가 미칠 듯이 사랑했던 그 사람 Hello
ネガ ミチルドゥシ サランヘットン ク サラム Hello
(僕が狂おしく愛したその人 Hello)
※ラスサビ
겨우 이대로 끝날 거라면
キョウ イデロ クンナル コラミョン
(どうやってもこのまま終わるのなら)
정말 마지막이라면
チョンマル マジマギラミョン
(本当に最後ならば)
지금 돌아가 그때로 서로 몰랐던 그때로
チグム トラガ クッテロ ソロ モルラットン クッテロ
(今戻って あの時に 互いを知らなかったあの時に)
너무 늦어버리면 너무 늦어버리면
ノム ヌジョボリミョン ノム ヌジョボリミョン
(あまりに遅くなったら あまりに遅くなってしまったら)
내가 살아가는 게 너무 힘이 들어 날 버릴까 봐
ネガ サラガヌン ゲ ノム ヒミ トゥロ ナル ボリルッカ バ
(僕が生きていくのが とても辛くて 僕自分をなくしてしまうから)
※ラスサビ繰り返し
ブログランキングに参加中です!
↓のリンクを1日1回ポチっと応援して頂けると、ランキングに反映され嬉しいです。
にほんブログ村
コメント